top of page

5分鐘英文口語|意外地遇到怎麼說?


語言學習都可以透過chatGPT來做更好的解釋翻譯與使用,另外也可以出考題,讓自己每日學習有所回饋,讓我們今天跟學一下常見的英文片語吧 ! !


很多片語有多個不同的含義,取決於上下文來定義,也有很多乍看下會誤會的片語,每天了解四個片語,50天就口語超級進步。(第29天)

 

come across (偶然遇到,碰到)

解釋:

  • come across: This phrase means to encounter or find something or someone unexpectedly or by chance. 偶然或意外地遇到或找到某事物或某人。

例句:

  1. While hiking in the forest, we came across a beautiful waterfall. 在森林中遠足時,我們偶然遇到了一個美麗的瀑布。



  • come across,可能誤解為字面上的穿越,而忽略了它指的是偶然遇到


由於 "come across" 的多重含義,使用時應根據具體的上下文提供足夠的信息,以確保準確傳達意思,並避免誤解。

  1. 偶然遇見:最常見的含義是指在不經意間或偶然情況下遇見某人或某事物。例如,"I came across an old friend at the store"(我在商店偶然遇見了一位老朋友)。

  2. 給人某種印象:有時,"come across" 可以用來表示某人或某事物給人某種特定的印象或感覺。例如,"She comes across as very confident"(她給人一種非常自信的印象)。

  3. 發現或碰巧找到:在某些情況下,"come across" 可以表示找到或碰巧發現某事物。例如,"I was cleaning the attic when I came across an old photo album"(我正在清理閣樓時,偶然發現了一本舊照片冊)。

  4. 表現出:在某些情況下,"come across" 可以指某人的行為或言論如何被他人感知或理解。例如,"He came across as rude during the meeting"(在會議中,他的舉止給人一種粗魯的印象)。

  5. 處於特定狀態:有時,"come across" 可以用來表示某人處於某種特定的狀態或情感。例如,"She came across as very nervous before her presentation"(在她的演講前,她顯得非常緊張)。


 

stand for ( 代表,象徵 ):

解釋: This phrase means to symbolize or represent something, often an idea, concept, or principle. It can also refer to accepting or supporting a particular cause or belief. 指的是象徵或代表某事物,通常是一個想法、概念或原則。它還可以指接受或支持特定的事業或信仰。


例句:

  1. The flag with the stars and stripes stands for the United States of America. 星條旗代表著美利堅合眾國。

  2. She stands for equality and justice, and she's committed to fighting for the rights of marginalized communities. 她代表平等和正義,她致力於為那些被邊緣化的社區爭取權利。

X 常被誤會的錯誤意思 :可能誤解為字面上的站立,而忽略了它在代表或象徵方面的含義。


 

be well-off ( 富有,生活富裕 ):

解釋: This phrase describes a person or household that has a relatively high income or possesses significant wealth, leading to a comfortable and financially secure lifestyle. 這個片語用來描述一個擁有相對高收入或擁有重要財富的人或家庭,從而過上舒適且經濟安全的生活。


例句:

  1. After years of hard work and wise investments, they are now quite well-off and can afford a luxurious lifestyle. 經過多年的努力工作和明智的投資,他們現在相當富裕,能夠過上奢華的生活。

  2. The family's well-off status allows them to provide their children with a top-notch education and various opportunities. 這個家庭的富裕地位使他們能夠為孩子提供一流的教育和各種機會。

X 常被誤會的錯誤意思 :誤解為片語指的是感覺良好,其實是指經濟富有



 

go up ( 上升,增加 ):

解釋: This phrase means to increase or rise, often in the context of prices, numbers, or levels. It can also refer to the act of ascending or climbing. 這個片語指的是增加或上升,通常是在價格、數字或水平等方面的語境中。它也可以指升高或攀爬的行為。


例句:

  1. The cost of living in the city has been going up steadily over the past few years. 這座城市的生活成本在過去幾年中持續上升。

  2. As we hike up the mountain, the temperature tends to go up with every meter of elevation gain. 當我們攀爬山時,隨著每米高度的增加,溫度似乎也會上升。




 

想一下剛剛學到的片語與意思後,來做以下測驗看看吧!


1Wh.at does the phrase stand for primarily mean?

stand for primarily mean?

A. To physically stand up.

B. To symbolize or represent something.

C. To support someone physically.

D. To abandon a cause.



When you come across something, what are you doing?

A. Leaving a place.

B. Encountering or finding it unexpectedly.

C. Approaching it cautiously.

D. Finishing a task.



What does it mean to be well-off?

A. To be physically fit.

B. To have a comfortable and financially secure lifestyle due to high income or wealth.

C. To be feeling well.

D. To be well-dressed.



In the context of prices or numbers, what does it mean when they go up?

A. They decrease.

B. They stay the same.

C. They increase or rise.

D. They fluctuate randomly.






答案:

  1. B. To symbolize or represent something.

  2. B. Encountering or finding it unexpectedly.

  3. B. To have a comfortable and financially secure lifestyle due to high income or wealth.

  4. C. They increase or rise.


 
bottom of page