top of page
作家相片Lin Chen Xi

5分鐘英文口語|你知道 for good 表示甚麼嗎? (13)

語言學習都可以透過chatGPT來做更好的解釋翻譯與使用,另外也可以出考題,讓自己每日學習有所回饋,讓我們今天跟學一下常見的英文片語吧 ! !


很多片語有多個不同的含義,取決於上下文來定義,也有很多乍看下會誤會的片語,每天了解四個片語,50天就口語超級進步。


 


for good(永遠):

解釋: This phrase means permanently or forever. It is used to indicate that a situation or state will not change and is expected to last indefinitely.

表示永久或永遠。用來表示一種情況或狀態不會改變,預計將無限期持續下去。


例句:

  1. After years of moving from place to place, they finally settled down in the countryside for good. 經過多年的遷徙,他們最終在鄉村定居下來,永遠不再搬家。

  2. She decided to quit her job for good and pursue her dream of traveling the world. 她決定永遠離開工作,追求她環遊世界的夢想。



X 常被誤會的錯誤意思 : 有些人可能誤解跟很好有關,其實是指永久性的狀態。


count on / depend on(依靠):

解釋: These phrases are used to express the idea of relying on someone or something with confidence and trust. They indicate that you believe someone or something will be there to provide support or assistance when needed.


這些片語用來表達對某人或某事有信心和信任的依賴觀念。它們表示你相信在需要時,某人或某事會在那裡提供支持或幫助。


例句:

  1. I can always count on my best friend to help me in times of trouble. 我總是能夠依靠我最好的朋友在困難時幫助我。

  2. We depend on electricity for so many aspects of our daily lives. 我們在日常生活中依賴電力來做很多事情。

X 常被誤會的錯誤意思 : 有些人可能誤解為字面上的計算,而忽略了它實際上表示信任和依賴。


 

out of order(故障):

解釋: This phrase is used to describe something that is not working correctly or is malfunctioning. It indicates that a machine, device, or system is in need of repair and is temporarily unavailable for use.

用來描述某事物未正常運作或故障。表示機器、設備或系統需要維修,暫時無法使用。


例句:

  1. The elevator is out of order, so we'll have to use the stairs. 電梯壞了,所以我們得走樓梯。

  2. The ATM is out of order, and I couldn't withdraw any money. 自動取款機故障了,我取不到錢。

X 常被誤會的錯誤意思 : 有些人可能誤以為這個片語僅表示某物不在正確的位置,而不是指故障或損壞。


 


 

make up one's mind(下定決心):

解釋: This phrase means to reach a decision after careful consideration or deliberation. It implies that someone has made a firm and definite choice about something.

表示在經過仔細考慮或研究後做出決定。它暗示某人對某事已經做出了堅定而明確的選擇。


例句:

  1. After much thought, she finally made up her mind to accept the job offer. 經過深思熟慮,她終於決定接受這份工作。

  2. He couldn't make up his mind about which movie to watch, so they ended up not going to the cinema. 他無法決定要看哪部電影,所以最終他們沒有去電影院。

X 常被誤會的錯誤意思 : 有些人可能誤解為單純決策,其實是經過深思熟慮後的確定決定。



 

想一下剛剛學到的片語與意思後,來做以下測驗看看吧!

  1. What do the phrases "count on" and "depend on" mean? a. To calculate numbers accurately. b. To have confidence and trust in someone or something, relying on them. c. To ignore someone's advice.

  2. What does the phrase "out of order" describe? a. Something that is functioning perfectly. b. Something that is not working correctly or malfunctioning. c. Something that is well-organized.

  3. What does the phrase "for good" mean? a. Temporarily or for a short period. b. Permanently or forever. c. Occasionally.

  4. What does it mean when someone "makes up their mind"? a. They are daydreaming. b. They have reached a decision after careful consideration. c. They are indecisive.



答案:

  1. b. To have confidence and trust in someone or something, relying on them.

  2. b. Something that is not working correctly or malfunctioning.

  3. b. Permanently or forever.

  4. b. They have reached a decision after careful consideration.


 


bottom of page