語言學習都可以透過chatGPT來做更好的解釋翻譯與使用,另外也可以出考題,讓自己每日學習有所回饋,讓我們今天跟學一下常見的英文片語吧 ! !
be with it / get with it(跟上潮流/跟上時代):
解釋: These phrases are used to describe someone who is aware of and understands current trends, styles, or developments, especially in popular culture. Being "with it" means being up-to-date and in touch with what is happening in the world around you.
這些片語用於描述那些了解和理解當前趨勢、風格或發展,尤其是在流行文化方面的人。"跟上潮流" 意味著跟隨最新動態,了解周圍世界正在發生的事情。
例句:
She always knows the latest fashion trends; she's really with it. 她總是了解最新的時尚潮流;她真的很跟得上。
If you want to fit in with the younger generation, you need to get with it and learn about social media. 如果你想融入年輕一代,你需要跟上時代,學習社交媒體。
X 常被誤會的錯誤意思 :可能誤解為實際跟蹤某物,而實際上它是指了解和適應當前趨勢。
除了上述解釋,"be with it" 或 "get with it" 有時也可以用來表示其他含義,具體取決於上下文。以下是一些可能的其他意思:
理解: 有時候,這些片語可以表示某人已經理解了一個概念、計劃或情況。例如,如果某人解釋了一個複雜的計劃,另一個人可能會說:"Oh, now I'm with it!" 這表示他們現在明白了。
配合: 在某些情況下,這些片語可能表示某人已經開始或打算參與某個活動或計劃。例如,如果有人說:"We're going out for a hike this weekend; do you want to get with it?",這表示他們邀請你參加週末的遠足活動。
調整或改變態度: 有時,這些片語可以表示某人正在試圖調整或改變他們的態度、行為或習慣。例如,如果某人對某事感到不耐煩,他們可能會告訴自己:"I need to get with it and be more patient."
"be with it" 或 "get with it" 的確切含義通常取決於上下文,因此在解釋時需要參考具體情境。
"Be with it" 或 "get with it" 在某些情境下也有表示提起幹勁或激發積極性。 當某人被告知要"be with it" 或 "get with it" 時,通常意味著他們需要更專注、更積極地投入到某個任務、專案或情況中。
這個表達方式有時可以用來提醒某人不要消極,要努力、充滿活力地完成工作或應對挑戰。 它傳達了一種鼓勵或激勵的意味,鼓勵人們積極面對問題,充分發揮潛力,並展現出更大的決心。
get cold feet(臨陣退縮/膽怯):
解釋: This phrase means to become nervous, anxious, or hesitant at the last moment before doing something important or taking a significant step. It often implies a sudden loss of courage or resolve. 在做某事重要或採取重大步驟的最後一刻變得緊張、焦慮或猶豫。
通常意味著勇氣或決心的突然喪失。
例句:
He was all set to give a speech, but he got cold feet and couldn't go through with it. 他本來打算演講,但他臨陣退縮,無法繼續下去。
Sarah was going to ask John out on a date, but she got cold feet and decided not to. 莎拉本來打算邀約翰約會,但她臨陣退縮,決定不這樣做。
X 常被誤會的錯誤意思 :有些人可能誤解為實際腳變冷,而實際上它是指在重要時刻感到緊張或膽怯。
trade in(以…作為折抵交換):
解釋: This phrase means to exchange or replace an old item, typically a used product, by applying its value as credit toward the purchase of a new item. It is commonly used in the context of buying new cars, electronics, or other goods.
這個片語指的是通過將舊物品(通常是已使用的產品)的價值作為信用,用來購買新物品,從而進行交換或替換。它通常在購買新車、電子產品或其他商品的情境中使用。
例句:
He decided to trade in his old smartphone for a newer model with better features. 他決定以他的舊智能手機作為折抵交換,換一部功能更好的新機型。
The dealership offered a good trade-in value for her old car when she bought a new one. 當她買新車時,車行為她的舊車提供了不錯的折抵價格。
X 常被誤會的錯誤意思 :有些人可能誤解為貿易或交換物品,而實際上它是指以舊物品的價值抵消新物品的購買費用。
drop off(送達/下車):
解釋: This phrase has two main meanings:
To deliver something or someone to a specific location, such as dropping off a package at a post office.
To decrease or diminish in quantity, quality, or intensity, often gradually.
將某物或某人送達到特定地點,例如將包裹送到郵局。
數量、質量或強度減少或降低,通常是逐漸的過程。
例句:
The courier will drop off the package at your doorstep by noon. 快遞員將在中午之前將包裹送到你的門口。
Sales of the product started strong but began to drop off after a few months. 產品的銷售一開始表現強勁,但幾個月後開始下降。
"Drop off" 是一個多義詞,具有多種不同的含義,取決於上下文。 以下是一些不同的解釋:
遞送或投遞: 在郵政或快遞上下文中,"drop off" 表示將信件、包裹或貨物交給郵局或快遞員,以便遞送。
I need to drop off this package at the post office.(我需要把這個包裹送到郵局。)
The courier will drop off the documents tomorrow morning.(快遞員明天早上會遞送文件。)
接送或放下: 在交通或出行上下文中,"drop off" 可以表示接送某人或將某人放下。
Can you drop me off at the train station?(妳能送我到火車站嗎?)
My mom dropped me off at school this morning.(今早我媽媽送我上學。)
突然入睡: 在口語中,"drop off" 也可以表示突然入睡或打瞌睡。
I was so tired during the meeting that I actually dropped off for a few minutes.(在會議期間,我太累了,居然睡著了幾分鐘。)
停止參與或退出: 在某些情況下,"drop off" 也可以表示停止參與或退出某個活動或組織。
Several members have dropped off from the committee due to other commitments.(由於其他事務,幾名成員已經退出了委員會。)
X 常被誤會的錯誤意思 :有些人可能誤解為物品實際掉落,而實際上它可以指送達或減少。
想一下剛剛學到的片語與意思後,來做以下測驗看看吧!
What does it mean to "get cold feet"?
a) To have feet that are physically cold
b) To become nervous or hesitant before doing something important
c) To enjoy winter activities
d) To wear warm socks
The phrase "trade in" commonly relates to which of the following?
a) Bargaining for a better price
b) Exchanging or replacing an old item by applying its value toward a new item
c) Making a trade agreement with another country
d) Negotiating a business deal
If someone is described as "with it" or "getting with it," what does that mean?
a) They have a physical item with them
b) They are up-to-date and aware of current trends and developments
c) They are physically fit
d) They are organized and efficient
What is the primary meaning of the phrase "drop off"?
a) To accidentally let something fall
b) To decrease or diminish in quantity, quality, or intensity
c) To pick something up
d) To complete a task quickly
答案:
b) To become nervous or hesitant before doing something important
b) Exchanging or replacing an old item by applying its value toward a new item
b) They are up-to-date and aware of current trends and developments
b) To decrease or diminish in quantity, quality, or intensity